DUISTERE MACHTENGestalten van het kwaad in de wereld van de islamEen tentoonstelling van recente boeken uit de Arabische
wereld, Turkije en Indonesië in de Leidse Universiteitsbibliotheek, | |||
|
INHOUD Register van auteurs, editeurs,
vertalers, De vertalingen van Mein Kampf | |||
[68] Kifāḥī, Adūlf Hitlir. 2e druk,
Bayrūt : Dār al-Kutub al-Ša`biyya, 1975. Omslagillustratie: (naam onleesbaar geschreven).
‘Mijn strijd (Mein Kampf).’ Dit is een sterk ingekorte Arabische vertaling uit 1975 van Adolf Hitlers Mein Kampf, oorspronkelijk verschenen in 1925. De naam van de vertaler wordt niet vermeld. Hitler heeft altijd een zekere populariteit genoten in de Arabische wereld, aanvankelijk vanwege zijn strijd tegen de koloniale overheersers Groot-Brittannië en Frankrijk, later vooral door zijn ‘eindoplossing van het joodse vraagstuk’, waarbij men meestal geen onderscheid maakt tussen antisemitisme en antizionisme. Omslag: Portret van Hitler, hakenkruisvlag en mogelijk een scène uit Noord-Afrika in de Tweede Wereldoorlog met een Britse helm op een bajonet. (AV) | |||
[69] Kifāḥī, Adūlf Hitlir,
tarğamat Luwīs Al-Ḥāğğ. Bayrūt : Dār
Ṣādir, 1963. Reprint [Bayrūt] : Bīsān,
‘Mijn strijd (Mein Kampf).’ Een ongewijzigde herdruk van de ‘ongecensureerde’, onvolledige Arabische vertaling van Mein Kampf uit 1963. De Libanese christelijke vertaler Luwīs (Louis) Al-Ḥāğğ beschouwt blijkens een kort voorwoord de strijd tegen het communisme als Hitlers grootste verdienste. Omslag: Fotoportret van Hitler in SA-uniform, gemaakt in de jaren twintig, hakenkruisvlag en titel in het Duits en het Arabisch. (AV) | |||
[70] Kavgam, Adolf Hitler, tercüme
Mine Toker. 10e Druk, İstanbul : Toker Yayınları,
1994.
‘Mijn strijd (Mein Kampf).’ De tiende druk van een van de Turkse vertalingen van Mein Kampf. De vertaler Mine Toker noemt het boek een ‘ideologisch werk dat de gevaren aantoont van het marxisme en het joodse imperialisme, dat de gehele wereld in zijn greep houdt, en tevens de allergrootste slag toebrengt aan deze vijand van het nationalisme, die twee gezichten heeft, maar slechts één lichaam.’ Omslag: Hitler in burgerkleding tijdens een toespraak. (AV) | |||