DUISTERE MACHTEN
Gestalten van het kwaad in de wereld van
de islam
Een tentoonstelling van recente boeken uit de Arabische
wereld, Turkije en Indonesië in de Leidse Universiteitsbibliotheek,
6 december 2000 - 29 januari 2001
Samenstelling: Arnoud Vrolijk & Jan Just Witkam |
|
INHOUD
Duistere machten
-
De hellestraf als sanctie
-
Satan en zijn werken
-
Geesten en magie
-
De Antichrist
-
De koran als afweermiddel
-
Het secularisme en het modernisme
-
Verboden genotsmiddelen
-
Vrouwen
-
Islamitische dictators
-
Terrorisme
-
Buitenlandse ideologieën
-
De Satanic Verses
-
Het joodse gevaar
-
Sex als zionistisch wapen
-
De vertalingen van Mein
Kampf
Register van auteurs, editeurs,
vertalers,
illustratoren, plaatsen en uitgeverijen.
Vrouwen
|
[36] Al-nisā’ aktar ahl
al-Nār, al-mu’allif Muḥammad `Abd al-Malik al-Zuġbī.
Al-Manṣūra : Maktabat Fayyāḍ, [1997].
| Omslagillustratie: ‘Īhāb Mar`ī.’ |
8338 B 14 |
‘Vrouwen vormen de meerderheid van de bewoners van
de hel.’
De auteur, verbonden aan de Saoedische Muslim World League, citeert talrijke tradities van de profeet Mohammed om vrouwen te
helpen bij een deugdelijke levenswandel. Dat deze hulp voor vrouwen meer
noodzakelijk is dan voor mannen blijkt uit de titel van dit boek, een parafrase
van een traditie die opgetekend is door Bukārī (810-870): ‘Mij
werd het Vuur (de Hel) getoond en zie, de meesten van zijn bewoners zijn
vrouwen’ (zie A.J. Wensinck, Concordance [...], VII, p. 35).
Omslag: ongesluierde vrouwen in doodshemd hangen
aan kettingen in het hellevuur. De voorste vrouw wordt daarnaast nog aan
stukken gescheurd door de duivel in de vorm van een slang. (AV)
|
[37] Al-mar’a wa-di’āb taknuq
wa-lā ta’kul, katabahu Abū `Abd al-Raḥmān Ibn
`Aqīl al-Ẓāhirī. [Al-Riyāḍ],
| 1411/1991. |
Privécollectie |
‘De Vrouw en de wolven die wurgen maar niet eten.’
De ‘wolven die wurgen maar niet eten’ slaan op de
goedkope behoeftes die geen werkelijke bevrediging schenken. Vrouwen hunkeren
naar juwelen, parfum en mooie jurken, en het is de taak van vaders en
echtgenoten om het zwakke geslacht in toom te houden.
Omslag: diamanten, niet als ‘a girl’s best
friend’, maar als de bloederige beet van een weerwolfachtig monster. De twee
diacritische punten op de laatste letter van het woord ‘vrouw’ zijn
bloeddruppels die uit de bek van het monster druipen. (AV)
|
[38] Laḥm al-rāqiṣa
wa-`abdat al-Šayṭān : sirr walīmat al-ğins
al-ğamā`ī allatī intahat bi-ṭahw al-rāqiṣa
wa-tawzī` laḥmihā `alā al-fuqarā’, Su`ād
Ḥ. . [S.l. : De auteur, 1997]. (Qaḍāyā sākina
; 1)
| Omslagillustratie: Hišām
Muṣṭafā. |
8338 B 35 |
‘Het vlees van de danseres en de slavin van Satan
: het geheim van de groepsseks-orgie die eindigde met het koken van de danseres
en het verdelen van haar vlees onder de armen.’
De vrouwelijke auteur, die onder de naam
Su`ād H. schrijft, leeft volgens het boek in Frankrijk. Zij schreef dit
nogal expliciete werk als een waarschuwing aan jongeren die drugs gebruiken of
‘een leven leiden gebaseerd op gebruiken en gewoonten die vreemd zijn aan onze
samenleving’, meer in het bijzonder de Satansdienst, die afkomstig is uit
‘Amerika, Europa en Israël.’ De titel doet denken aan de bekende
juristenraadsels, die in de loop der eeuwen het onderwijs in de islamitische
Wet hebben opgevrolijkt (bijvoorbeeld: ‘Wie is de prediker, die bij het grote
offerfeest ons voorgaat in het gebed en daarna als offerdier geslacht kan
worden?’). Omslag: een dansende vrouw in SM-kleding, met een parelketting met
kruis en een tatoeage van een pentagram, wordt van achteren op haar oren gekust
door een duivelsfiguur, omringd door vlammen. (AV)
|
[39-40] Tanbīh
al-ġāfilāt min al-nisā’ al-mutabarriğāt,
ta’līf Muḥammad Kālid al-Mi`mārī. Al-Qāhira : Maktabat
al-Turāt al-Islāmī, [1992].
Omslagillustratie (van nr. 40): ‘Al-Zuhayrī.’
‘Waarschuwing aan de onwetenden onder de vrouwen
die zich schaamteloos gedragen.’
‘Schaamteloos gedrag’ vertoont bijvoorbeeld een
vrouw die ongesluierd of met een te dunne sluier het huis verlaat, midden op de
weg loopt en de aandacht trekt van andere mannen dan haar echtgenoot. Het is de
taak van alle mannelijke verantwoordelijken (echtgenoten, vaders, ooms, broers
etc.) om hieraan paal en perk te stellen.
De omslagen vertonen de vlecht van een vrouw, en
hoe deze, in combinatie met sieraden, kan veranderen veranderen in een slang.
De impliciete boodschap is dat haartooi bedekt moet worden. (AV)
|
|
|