Bibliotheken
Tentoonstellingen
Scaliger |
Adelaar in de wolken. De Leidse jaren van Josephus
Justus Scaliger 1593-1609
Samenstelling: Paul G. Hoftijzer & Kasper van Ommen
Scaliger en Dousa
| 7.1 |
Familieportret van de familie Dousa door Roelof Willemsz Van
Culemborg, ca. |
1590-92. Leiden, Stedelijk Museum De Lakenhal, inv. nr. S 9
(reproductie).
Afgebeeld zijn, in de bovenste rij, van links naar rechts:
Georgius, Dousa Pater, Janus Filius, Stephanus, Franciscus,
Anna. Elisabeth van Zuylen, Ioanna. In de tweede rij, aan de
linkerkant de jongste zoons, Iacobus, Warnerus en Didericus. |
 |
|
| 7.2 |
Josephus Justus Scaliger, ‘Epithalamium
Nobilissimorum Gasparis ab Eusum |
Niewenorti Domini, et Annae Iani Dousae Domini a
Noortwyck filiae’, 30 mei 1600. Autograaf. UBL hs. Scal 25, fols.
139v-140r.
Het opschrift en de twee eerste strofen zijn gericht tot de
vader van de bruid, Dousa, en luiden als volgt: |
| |
Ios. Scaliger Nobiliss. Iano Dousae a Noortwyck
Quod damus tibi nec bonum
Dousa maxime, nec catum
Carmen, hoc pietas malo
Atque amor tuus extudit
Qualecunque poetae
Si quid esset ei tamen
Mentis, ille negotia
Nec senex iuvenalia
Debuit, neque tangere
Nuptialia caelebs. |
Vertaling: Het pretentieloze gedicht dat
wij u schenken, o zeer grote Dousa, en dat niet goed en niet
kunstig is, werd door uw verering en uw liefde afgedwongen van
een slechte dichter. Had die een beetje verstand gehad, dan had
hij als oude man geen onderwerp voor de jeugd en als celibatair
geen huwelijksthema mogen aanroeren.
Het gedicht is afgedrukt in Scaliger, Poemata (Leiden,
1615), pp. 3-9. |
 |
|
| 7.3 |
Julius Caesar Scaliger, Epistolae et orationes (Leiden:
Christophorus |
Raphelengius, 1600). UBL 690 D 18.
Bevat opdrachtbrief van Franciscus Dousa aan de Franse
ambassadeur Paulus Schovartus Buzanvalius, Den Haag, 26 januari,
voorwerk, f. *2r-v. |
 |
|
| 7.4 |
Brief van Scaliger aan Janus Dousa, gedateerd 30 april [1591].
UBL hs. Lips.4. |
|
Geheel onderaan het verzoek van Scaliger aan Lipsius de groeten
te doen aan Dousa: ‘Ego Douzam salvere iubeo.’ Een gedrukte
versie van de brief in J.J. Scaliger, Epistolae omnes quae
reperiri potuerunt ..., ed. D. Heinsius (Leiden: Bonaventura
en Abraham Elzevier, 1627), pp. 80-81.
|
|
| 7.5 |
Josephus Justus Scaliger, Epistola de vetustate et splendore
gentis |
Scaligerae (Leiden: Franciscus I Raphelengius, 1594).
THYSIA 2052.
Deze gedrukte brief, gedateerd Leiden 19 mei 1594, is geschreven
aan Dousa. De uitgave van de brief en enkele andere teksten werd
verzorgd door Dousa’s oudste zoon Janus, die ook de
opdrachtbrief aan de Franse gezant in Den Haag, Paulus
Schovartus Buzanvalius, toevoegde. Het hier getoonde exemplaar
werd door Scaliger met een eigenhandig geschreven opdracht
geschonken aan prins Maurits en kwam waarschijnlijk in 1749 op
de markt door de veiling van de bibliotheek van stadhouder
Frederik-Hendrik. Wanneer het door de Bibliotheca Thysiana is
verworven is onbekend. De brief is ook opgenomen in J.J.
Scaliger, Epistolae et orationes (Leiden: Christophorus
Raphelengius, 1600), pp. 1-58. |
 |
| 7.6 |
Josephus Justus Scaliger, ‘Epicedium’ op de overleden Janus
Dousa, 1604. |
Autograaf. UBL hs. BPG 77, Fasc. V (6 fols.).
Dit eigenhandige rouwdicht van Scaliger is ook afgedrukt in
Daniel Heinsius, Laudatio ... Iani Dousae (Leiden,
1605), pp. 57-64 (‘Iosephi Scaligeri Iul. Caes. F. Epicedium
Nobilissimi, Innocentiss. et Doctiss. Iani Dousae a Nordwick’)
en in het voorwerk van Janus Dousa, Poemata pleraque selecta,
ed. P. Scriverius en in Scaligers Opuscula varia antehac non
edita (Frankfurt, 1612), pp. 284-291 en Poemata omnia
(Leiden, 1615), pp. 92-97. |
 |
|
|
|